Estamos de vuelta

Y cuando publiquemos la siguiente tira sabrán que hemos conseguido vencer el síndrome post-vacacional.


8 Responses to “Estamos de vuelta”

  1. 1 omikinho

    ¿Os persiguieron vuestras fans tambien este año?

  2. 2 Mario

    Depende, ¿es aplicable la propiedad conmutativa?

  3. 3 omikinho

    Mejor no, que si no cualquiera diría que sois unos fantasmas :D.
    Venga, va, haced más viñetas!
    Ah, ¿qué tal por China? ¿Ya hablais mandarín? ¿Visteis al chino Cudeiro por ahí xD?

  4. 4 omikinho

    Japón, no China, sorry :$.

  5. 5 Mario

    En Japón nos fue excesivamente bien, la gente es muy agradable y cívica. El problema es que saben más bien poco de inglés y tienen verdadero pánico a hablarlo, así que es muy aconsejable ir con algunas nociones de japonés. Cuando ven que hablas un poco de su idioma se sueltan más y no son tan fríos como dice la leyenda.

    Al chino Cudeiro quedamos para ver como atacaba el palacio imperial en busca de Takeshi Kitano, pero ese día estaba cerrado a las visitas. Lo que si vimos fue la pala de madera más grande del mundo, que para el caso…

  6. 6 Jassius

    Que bien. Una tira sobre personajes y paradojas científicas.

    La encontré a mitad de vuestras vacaciones de posteo automático y…
    Me encanta.

    Y aprovechando que ya estais de vuelta.
    ¿Corren por algún lado las tiras traducidas al inglés?
    ¿Planes para ello?

    Me gustaría enseñarsles algunas a una gente, pero en español como que va a ser que no…

    Pero no quería distraer. Seguid con las tiras, seguid ;)

  7. 7 Mario

    Jassius:

    Primero decirte que nos alegra mucho que te gusten nuestras tiras.

    Si te fijas, al principio de la página a la izquierda hay una bandera británica que debería llevar a las tiras en inglés. Digo debería porque parece ser que en el cambio de hosting se desconfiguró. Y digo tiras porque es así: llevabamos dos tiras traducidas. Esto último ya es un problema del traductor, que esta en huelga de huevos gordos. Cogeré el látigo y lo intentaré solucionar lo antes posible.

    Si te corre mucha prisa o te hace ilusión tener las dos primeras en inglés lo antes posible te las puedo mandar a un correo que me digas.

    Un saludo,

  8. 8 Jassius

    Probé la banderita. Pensé que estaba en construcción.

    Realmente no es urgente. Prefiero apuntarles a la dirección cuando esté listo, y así de paso igual se enganchan. Si en un tiempo no se arregla, pues ó lo del correo, ó se lo traduzco yo en modo texto junto al link. Solo que así por separado, siempre pierde gracia.

    Gracias. Y suerte con el látigo!

Leave a Reply