Estamos de vuelta
Publicado por Mario Noviembre 15th, 2007 in μετα.Y cuando publiquemos la siguiente tira sabrán que hemos conseguido vencer el síndrome post-vacacional.
Sandeces 2.0
Y cuando publiquemos la siguiente tira sabrán que hemos conseguido vencer el síndrome post-vacacional.
¿Os persiguieron vuestras fans tambien este año?
Depende, ¿es aplicable la propiedad conmutativa?
Mejor no, que si no cualquiera diría que sois unos fantasmas :D.
Venga, va, haced más viñetas!
Ah, ¿qué tal por China? ¿Ya hablais mandarín? ¿Visteis al chino Cudeiro por ahí xD?
Japón, no China, sorry :$.
En Japón nos fue excesivamente bien, la gente es muy agradable y cívica. El problema es que saben más bien poco de inglés y tienen verdadero pánico a hablarlo, así que es muy aconsejable ir con algunas nociones de japonés. Cuando ven que hablas un poco de su idioma se sueltan más y no son tan fríos como dice la leyenda.
Al chino Cudeiro quedamos para ver como atacaba el palacio imperial en busca de Takeshi Kitano, pero ese día estaba cerrado a las visitas. Lo que si vimos fue la pala de madera más grande del mundo, que para el caso…
Que bien. Una tira sobre personajes y paradojas científicas.
La encontré a mitad de vuestras vacaciones de posteo automático y…
Me encanta.
Y aprovechando que ya estais de vuelta.
¿Corren por algún lado las tiras traducidas al inglés?
¿Planes para ello?
Me gustaría enseñarsles algunas a una gente, pero en español como que va a ser que no…
Pero no quería distraer. Seguid con las tiras, seguid ;)
Jassius:
Primero decirte que nos alegra mucho que te gusten nuestras tiras.
Si te fijas, al principio de la página a la izquierda hay una bandera británica que debería llevar a las tiras en inglés. Digo debería porque parece ser que en el cambio de hosting se desconfiguró. Y digo tiras porque es así: llevabamos dos tiras traducidas. Esto último ya es un problema del traductor, que esta en huelga de huevos gordos. Cogeré el látigo y lo intentaré solucionar lo antes posible.
Si te corre mucha prisa o te hace ilusión tener las dos primeras en inglés lo antes posible te las puedo mandar a un correo que me digas.
Un saludo,
Probé la banderita. Pensé que estaba en construcción.
Realmente no es urgente. Prefiero apuntarles a la dirección cuando esté listo, y así de paso igual se enganchan. Si en un tiempo no se arregla, pues ó lo del correo, ó se lo traduzco yo en modo texto junto al link. Solo que así por separado, siempre pierde gracia.
Gracias. Y suerte con el látigo!